If you are to continue in this spag (spam + blog) u may have to download Bengali fonts from http://www.omicronlab.com/ to read this blog. Includes wrong ideas and nothing original; this blog is full of errors, narrative/grammatical and spelling. This one is unhealthy for young persons.

Thursday, March 8, 2012

ভ্রম-র


Look down.
'Purse Happiness' is not intended. It's an error indeed. Pursue will be right word. What will it mean if Ignoramus writes 'Purse of Happiness'? Obviously one can not put happiness in a purse; money, paper or coins, can be, if you have some. A heavy purse is, for some, cause of happiness. Now a days people like to place cards, credit/debit, in purses. Whatever, happiness can only remain in mind and memory. And mind and memory reside in a body. So ignoramus is now confused; confusions are his constant companions.
ভ্রম সংশোধনে লাভ নতুন ভ্রম। সুখ থাকে মনে বা স্মৃতিতে। বুধুরামের দেহ বান্ধবীর হাত ধরে, মনে সুখ আসে।
Examples of his confusions: human longevity is, legal, big business. If he want to shorten his longevity, for enhancement of his happiness, there is no legal way. In democracy freedom of speech is there but freedom of choices and actions are limited.
সুপারি দিয়ে খুন করানো নিজেকে একটা বেআইনি কাজ। 
Boodhooram Ignoramus isn't intelligent enough. Professional do gooders, such as law makers and/or politicians, are highly intelligent persons. They always know what good is for Boodhooram. 

No comments:

Post a Comment

Blog Archive

About Me

My Blog List